艤装してます

艤装してます

しばらくかかりそ。サグラダファミリアより遅くなるかも。

日本語の問題として

管制Aと海保機A

管制A:
『こんばんは。ナンバー1。C5(滑走路に入る手前の誘導路のこと)上の停止位置まで地上走行してください

海保機A:
C5に向かいます。ナンバー1。ありがとう』

 

管制Bと海保機B

管制B:
『こんばんは。ナンバー1。C5(滑走路に入る手前の誘導路のこと)を地上走行して停止位置で止まってください

海保機B:
C5で止まります。ナンバー1。ありがとう』

 

最後尾の語順の入れ替えに加えて、

C5で止まります
C5で停止します

 

この2つの和語と漢語?(呉音ではちょうじと読むらしい、では、受け取る側として大差ないのか、それとも多少なりとも違うのか。

 

記事によれば、海保機側は交信記録にて、
滑走路に入って離陸指示を待つ『ラインナップホールド』ではなく、
その手前の接続経路で止まる『タキシー・トゥ・ホールディングポイント』
『タキシー・トゥ・ホールディングポイントC5』
と言っているらしいのだが。

 

wpb.shueisha.co.jp